آهنگ سوسماز گونلومون یاراسی – متن اصلی و ترجمه

 آهنگ سوسماز گونلومون یاراسی
♪ Sura Iskenderli – Susmaz Gonlumun Yarası ♪

لینک دانلود MP3

لینک دانلود موزیک ویدئو

لینک دانلود ریمیکس

تمام آهنگهای سورا اسکندرلی بصورت یکجا در یک فایل ZIP

آهنگ سوسماز گونلومون یاراسی با صدای سورا (سوره) اسکندرلی که این روزها در فضای مجازی به شوخی (سس ماست) گفته می شود همراه ترجمه و متن آهنگ خدمت شما تقدیم می گردد .

♬♬♬♬♫***♫♬♬♬♬
Susmaz Gönlümün Yarası
آروم نمیشه درد سینه ام (قلبم)

Çık Gel Allah’ın Belası
پاشو بیا ای بلا (آللاهین بلاسی، اصطلاحی که در همین آذربایجان خودمان هم مرسوم است)

Kavuşmak Öyle Zor Değil Ki
بهم رسیدن اونقدر هم سخت نیست

Sadece Iki Parmak Arası
انداره بین دوتا انگشته

Susmaz Gönlümün Yarası
آروم نمیشه درد سینه ام (قلبم)

Çık Gel Allah’ın Belası
پاشو بیا ای بلا

Kavuşmak Öyle Zor Değil Ki
بهم رسیدن اونقدر هم سخت نیست

Sadece Iki Parmak Arası
انداره بین دوتا انگشته

Yaram Derinden, Gittin
زخمم عمیقه، رفتی…،

Tutamadım Elinden Bittim,
نتونستم دستتو بگیرم، تموم شدم (نابود شدم)

Bıktım Kendimden Dön
خسته شدم از خودم، برگرد،

Ölüyorum Derdinden
دارم میمیرم از درد تو

Geri Gelmez Zaman
برنمیگرده زمان (گذشته برنمیگرده)

Dönemez Misin Ellerden
نمیتونی رها بشی از دیگران؟

Söyle Kim Kahraman
بگو کی قهرمانه؟ (کی برده؟)

Düşemeyen Dillerden
نمیتونی از زبان مردم بیفتی

Geri Gelmez Zaman
برنمیگرده زمان (گذشته برنمیگرده)،

Dönemez Misin Ellerden,
نمیتونی رها بشی از دیگران؟

Söyle Kim Kahraman
بگو کی قهرمانه؟،

Düşemeyen Dillerden,
نمیتونی از زبان مردم بیفتی

کانال تلگرام راهنمای سفر زمینی به ترکیه

Yaram Derinden Gittin
زخمم عمیقه، رفتی

Tutamadım Elinden Bittim
نتونستم دستتو بگیرم، تموم شدم (نابود شدم)

Bıktım Kendimden Dön
خسته شدم از دست خودم، برگرد

Ölüyorum Derdinden
دارم میمیرم از دردت،

♬♬♬♬♫***♫♬♬♬♬

Sensin Derdimin Dermanı
تویی درمون دردم

Nasıl Verdin Bu Fermanı
چطور دادی این فرمانو (چطور تونستی این تصمیمو بگیری؟!)

Acımasızdır Geceler
شبهای بی رحم

Gel De Kapat Şu Yaramı
بیا و ببند این زخممو (تسکین بده دردمو)

Sensin Derdimin Dermanı
تویی درمون این دردم

Nasıl Verdin Bu Fermanı
چطور این فرمان رو دادی

Acımasızdır Geceler
شبها خیلی بی رحم هستن

Gel De Kapat Şu Yaramı
بیا و ببند این زخممو (تسکین بده دردمو)

Geri Gelmez Zaman
برنمیگرده زمان (گذشته برنمیگرده)

Aşk Tutmaz Elimden
عشق دستمو نمیگیره(تسکینم نمیده)

Sen Yoksan Sevdiceğim, Ah Yaram Derinden
وقتی تو نیستی عشقم، آه زخمم عمیقه

Geri Gelmez Zaman
برنمیگرده زمان (گذشته برنمیگرده)

Aşk Tutmaz Elimden
عشق دستمو نمیگیره(تسکینم نمیده)

Sen Yoksan Sevdiceğim, Ah Yaram Derinden
وقتی تو نیستی عشقم، آه زخمم عمیقه

♬♬♬♬♫***♫♬♬♬♬

Yaram Derinden Gittin
زخم من عمیقه، تو رفتی

Tutamadım Elinden Bittim
نتونستم دستتو بگیرم، تموم شدم (نابود شدم)

Bıktım Kendimden Dön,
از خودم خسته شدم، برگرد

Ölüyorum Derdinden
دارم از درد تو میمیرم

Geri Gelmez Zaman
برنمیگرده زمان (گذشته برنمیگرده)

Aşk Tutmaz Elimden
عشق دستمو نمیگیره(تسکینم نمیده)

Sen Yoksan Sevdiceğim, Ah Yaram Derinden
وقتی تو نیستی عشقم، آه زخمم عمیقه

♬♬♬♬♫***♫♬♬♬♬

سایتی که در حال مشاهده ی آن هستید “راهنمای سفر زمینی به ترکیه” است . این سایت با هدف تسهیل مسافرت های ارزان و ارزنده فعالیت دارد.

با مطالعه ی مطالب این سایت، حتی اگر تا بحال بخارج از کشور مسافرت نکرده باشید، خواهید توانست اطلاعات کافی برای سفر به ترکیه با کمترین هزینه بدست آورید.

عمده فعالیت سایت بر روی سفر به کشور ترکیه، بخصوص سفر به شهر هایی که امکان سفر زمینی دارند مانند وان، ارزروم، ترابزون و ایغدیر می باشد.

همچنین می توانید با عضویت در کانال تلگرام سایت و نیز صفحه اینستا گرام ما با آی دی Turktravel.ir و ارتباط با مدیران سایت، اطلاعات تکمیلی برای سفر و رزرو هتل در وان و ترابزون و سایر شهر های ترکیه دریافت نمائید.

ما اینجا هستیم تا هر سوالی که در مورد سفر به ترکیه دارید را پاسخ دهیم.

توصیه برای مطالعه :

جاذبه های توریستی شهر وان ترکیه

4 دیدگاه دربارهٔ «آهنگ سوسماز گونلومون یاراسی – متن اصلی و ترجمه;

  1. این دختره خیلی قشنگ میخونه کمی ترکی بلدم خیلی از سایتها مصراع دوم رو غلط معنی کرده بودند معنیش میشه پاشو بیا بلای خدا…
    این سایت درست وکامل معنی کرده

    1. سلام بنده ترک هستم ، نه مشکلی نیست در کل ترجمه درسته . ولی آدم خودش ترک نباشه نمی تونه بسیار عمیق زبان ترکی رو یاد بگیره 🙂 ممنون

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *